Why we say "love" and not "zero" in tennis

Learned something today while I was watching French television (The French Tennis Open). Do you know why in English we say Love-15 or Love-30 and so on, when saying tennis scores?

Well I discovered today that it comes from l'oeuf, the French for egg, which by its very shape represents nil, zero, zilch. And since l'oeuf, when badly pronounced, can sometimes sound like love, some wise guy or gal decided to use it to impress friends, and that's how it got into the English language.

I'm not bull-shittin' you...I mean...that's what I heard on the telly, so it must be right...right?